単語 "what is good for the goose is good for the gander" の日本語での意味
"what is good for the goose is good for the gander" は英語で何を意味しますか?Lingolandと一緒にこの単語の意味、発音、具体的な使い方を学びましょう
what is good for the goose is good for the gander
US /wʌt ɪz ɡʊd fɔːr ðə ɡuːs ɪz ɡʊd fɔːr ðə ˈɡæn.dɚ/
UK /wɒt ɪz ɡʊd fɔː ðə ɡuːs ɪz ɡʊd fɔː ðə ˈɡæn.də/
慣用句
一方に許されることは他方にも許されるべきだ
used to say that if something is acceptable for one person, it should be acceptable for another person as well
例:
•
If he can take a long lunch break, so can I; what is good for the goose is good for the gander.
彼が長い昼休みを取れるなら私も取れる。一方に許されることは他方にも許されるべきだ。
•
The manager expects us to be on time while he arrives late, but what is good for the goose is good for the gander.
マネージャーは自分が遅れて来るのに私たちには定刻を求めるが、部下に求めるなら自分も守るべきだ。