単語 "what is good for the goose is good for the gander" の日本語での意味

"what is good for the goose is good for the gander" は英語で何を意味しますか?Lingolandと一緒にこの単語の意味、発音、具体的な使い方を学びましょう

what is good for the goose is good for the gander

US /wʌt ɪz ɡʊd fɔːr ðə ɡuːs ɪz ɡʊd fɔːr ðə ˈɡæn.dɚ/
UK /wɒt ɪz ɡʊd fɔː ðə ɡuːs ɪz ɡʊd fɔː ðə ˈɡæn.də/
"what is good for the goose is good for the gander" picture

慣用句

一方に許されることは他方にも許されるべきだ

used to say that if something is acceptable for one person, it should be acceptable for another person as well

例:
If he can take a long lunch break, so can I; what is good for the goose is good for the gander.
彼が長い昼休みを取れるなら私も取れる。一方に許されることは他方にも許されるべきだ
The manager expects us to be on time while he arrives late, but what is good for the goose is good for the gander.
マネージャーは自分が遅れて来るのに私たちには定刻を求めるが、部下に求めるなら自分も守るべきだ